Tarea 3 "Hello, Hallo, Hola!"

Tarea:   Presentarse mutuamente
Inhalticher Schwerpunkt:   Observación de las diferencias de cómo se imagina cada niño los medios de comunicación


La tercera tarea prosigue la búsqueda de respuestas a dos temas principales (véase la introducción): Cómo se puede apoyar a los niños para que aprendan a manejarse con mensajes de medios de comunicación de una forma más competente y qué estructuras constructivas han de ser desarrolladas para facilitar el encuentro de niños de diferentes culturas. La tercera tarea sirvió como tarea intrdoductoria para niños de otros colegios, a la vez se introdujeron dos elementos nuevos: la integración del Internet y la presentación del lenguaje por señas. Además se añadieron los primeros ejercios de montaje. Lo último se realizó seis meses después y en un principio sólo en Berlín. Los ejercicios de montaje serán evaluados por separado.

Los seminarios de Internet sucedieron paralelos al trabajo del proyecto. Casi todos los niños que participaron (y nuestros amigos de Isarel y de EE.UU.) diseñaron una página de Internet con su propia foto, un texto corto (mayoritariamente de varios idiomas) y varias gráficas. Los padres de cinco niños se opusieron a la publicación, las páginas de estos niños no se llevaron a Internet. Los niños diseñaron y produjeron las páginas solos, por parte de los profesores obtuvieron sólo recomendaciones técnicas. Todas las páginas de Internet fueron publicadas dentro del marco del proyecto. Los niños españoles produjeron sus páginas en el propio servidor de su escuela, pudiendo así actualizar los contenidos si fuera neceario. Estas páginas de Internet se enlazaron a nuestro proyecto.

Con excepción de la clase de Inglaterra, todos los niños tenían acceso a Internet desde su escuela. Así podían consultar sus propias páginas y la de los niños de centros colaboradores. Animamos a los niños a ponerse en contaco vía e-mail, descubrir intereses comunes y consultarse. Esta propuesta fracasó, ante todo porque las escuelas no pudieron diponer direcciones e-mail para los alumnos. Algunos niños sí que comunicaron entre ellos, pues utilizaron sus direcciones privadas. Nuestros amigos de Israel estaban muy interesados en la comunicación y escribieron una encuesta, que enviaron a todos los colaboradores.

Las introducciones en el Vídeo siguieron el mismo formato que utilizamos a principios del año pasado. Los niños se filmaron a ellos mismos con la cámara. Se presentaron en su propia lengua, en otra lengua del proyecto y en el lenguaje de señas. El material de vídeo fue recolectado en Berlín y desde allí se repartió a todos los colaboradores del proyecto. Los alumnos de Berlín presentaron su programa de noticias en directo en el Canal Libre de televisión de Berlín (Offener Kanal) y presentaron también algunas secuencias de los demás colaboradores del proyecto. Felix y Christian montaron un programa de televisión de diez minutos y presentaron una selección del material de vídeo (aproximadamente dos horas de material original). Intentaron repartir el material seleccionado a las cinco escuelas que participaron en el proyecto por igual (las tres europeas y los amigos de EE.UU. y de Israel) y completaron los programas con títulos y música.

El empleo del lenguaje por señas fue algo nuevo para todos los alumnos, a excepción del grupo de Inglaterra. La Escuela General Básica Thorn Grove tiene un pequeño grupo de niños sordomudos, que están integrados en parte de las clases generales. Todos los niños del colegio están familiarizados con el lenguaje por señas, para ellos es algo que pertenece a la rutina escolar. Los demás alumnos aprendieron las señas más importantes (el alfabeto y expresiones importantes) para poder comunicar entre ellos. Todos los niños filmaron con la cámara una presentación personal.

También en la tercera tarea intentamos motivar a los niños a observar de forma crítica sus propias producciones. Al igual que en la primera tarea en esta tercera tarea la cuestión de la representación ocupó un lugar central en las discusiones. Los alumnos de Berlín respondieron a una serie de preguntas antes de comenzar a filmar. : ¿Qué quieres decir? ¿Qué idioma quieres utilizar? ¿Qué cara quieres poner? ¿Qué impresión quieres causar con la presentación? Se discutió sobre los resultados de las páginas de Internet y de las presentaciones de vídeo. Preguntamos a los niños cómo creen que serían percibidos por los niños de otras escuelas y qué les pareció el ser filmados, si les dió vergüenza.

Para el análisis se observó tanto el material filmado como el material resultante después del montaje. El análisis del material filmado resultó ser de mucho interés puesto que la velocidad de las secuencias era mucho más lenta que en el mateial editado y además no presentaba otro nivel adicional (como el tono, títulos, superposición de imágines, etc.) que dificultara el análisis. En Berlín tratamos de analizar todos estos niveles por separdo. La presentación de Hannah, una niña sordomuda de Chadle Hulme, se mostró por tripicado:

  • Primera presentación sin tono (sólo con el lenguaje por señas)
  • Segunda presentación con doblaje en inglés (otro niño comentó las manos de Hannah)
  • Tercera presentación con doblaje en inglés y subtítulos en alemán

En cada ronda los alumnos escribieron lo que habían entendido. A continuación se dicutieron los apuntes tomados y se estudió cómo se había modificado la impresión general. Cada nivel desvelaba nueva información, desde: "aquí hay una niña sordomuda que quiere hablar con nostros" hasta la idea específica " a ella le gusta montar en bici". Conversamos sobre cómo sería si no pudieramos oír nada, qué es lo que echaríamos de menos. Finalmente se pidió a los niños que escribieran un mensaje corto para Hannah. Casi todos los alumnos siguieron con gran interés los ejercicios con el lenguaje por señas. La mayoría aprendió las letras rápidamente. Los niños sordomundos de Inglaterra apreciaron mucho este esfuerzo.

La tercera tarea se perfiló como un ejercicio muy provechoso, pese haber sido planteado como una pequeña introducción. La tarea pudo haberse desarrollado de una forma más creativa. Así los niños podrían haber jugado a ser otro personaje (que hubieran preferido ser). Los elementos personales de las páginas de Internet fueron muy positivos y aportaron al "encuentro" mucho más que el mero intercambio de vídeos. Los alumnos pudieron elegir las presentaciones de los alumnos colaboradores y determinar ellos mismos cuánto tiempo querían dedicarse a verlas. Lo que con una proyección de vídeo para toda la clase no hubiera sido posible.