| Tarea 3 "Hello,
Hallo, Hola!" |
| Tarea:
|
Presentarse mutuamente |
| Inhalticher
Schwerpunkt: |
Observación
de las diferencias de cómo se imagina cada niño los medios de comunicación
|
La
tercera tarea prosigue la búsqueda de respuestas a dos temas principales
(véase la introducción): Cómo se puede apoyar a los niños para que aprendan
a manejarse con mensajes de medios de comunicación de una forma más competente
y qué estructuras constructivas han de ser desarrolladas para facilitar
el encuentro de niños de diferentes culturas. La tercera tarea sirvió
como tarea intrdoductoria para niños de otros colegios, a la vez se introdujeron
dos elementos nuevos: la integración del Internet y la presentación del
lenguaje por señas. Además se añadieron los primeros ejercios de montaje.
Lo último se realizó seis meses después y en un principio sólo en Berlín.
Los ejercicios de montaje serán evaluados por separado.
Los
seminarios de Internet sucedieron paralelos al trabajo del proyecto.
Casi todos los niños que participaron (y nuestros amigos de Isarel y de
EE.UU.) diseñaron una página de Internet con su propia foto, un texto
corto (mayoritariamente de varios idiomas) y varias gráficas. Los padres
de cinco niños se opusieron a la publicación, las páginas de estos niños
no se llevaron a Internet. Los niños diseñaron y produjeron las páginas
solos, por parte de los profesores obtuvieron sólo recomendaciones técnicas.
Todas las páginas de Internet fueron publicadas dentro del marco del proyecto.
Los niños españoles produjeron sus páginas en el propio servidor de su
escuela, pudiendo así actualizar los contenidos si fuera neceario. Estas
páginas de Internet se enlazaron a nuestro proyecto.
Con
excepción de la clase de Inglaterra, todos los niños tenían acceso a Internet
desde su escuela. Así podían consultar sus propias páginas y la de los
niños de centros colaboradores. Animamos a los niños a ponerse en contaco
vía e-mail, descubrir intereses comunes y consultarse. Esta propuesta
fracasó, ante todo porque las escuelas no pudieron diponer direcciones
e-mail para los alumnos. Algunos niños sí que comunicaron entre ellos,
pues utilizaron sus direcciones privadas. Nuestros amigos de Israel estaban
muy interesados en la comunicación y escribieron una encuesta, que enviaron
a todos los colaboradores.
Las
introducciones en el Vídeo siguieron el mismo formato que utilizamos
a principios del año pasado. Los niños se filmaron a ellos mismos con
la cámara. Se presentaron en su propia lengua, en otra lengua del proyecto
y en el lenguaje de señas. El material de vídeo fue recolectado en Berlín
y desde allí se repartió a todos los colaboradores del proyecto. Los alumnos
de Berlín presentaron su programa de noticias en directo en el Canal Libre
de televisión de Berlín (Offener Kanal) y presentaron también algunas
secuencias de los demás colaboradores del proyecto. Felix y Christian
montaron un programa de televisión de diez minutos y presentaron
una selección del material de vídeo (aproximadamente dos horas de material
original). Intentaron repartir el material seleccionado a las cinco escuelas
que participaron en el proyecto por igual (las tres europeas y los amigos
de EE.UU. y de Israel) y completaron los programas con títulos y música.
El
empleo del lenguaje por señas fue algo nuevo para todos los alumnos, a
excepción del grupo de Inglaterra. La Escuela General Básica Thorn Grove
tiene un pequeño grupo de niños sordomudos, que están integrados en parte
de las clases generales. Todos los niños del colegio están familiarizados
con el lenguaje por señas, para ellos es algo que pertenece a la rutina
escolar. Los demás alumnos aprendieron las señas más importantes (el alfabeto
y expresiones importantes) para poder comunicar entre ellos. Todos los
niños filmaron con la cámara una presentación personal.
También
en la tercera tarea intentamos motivar a los niños a observar de forma
crítica sus propias producciones. Al igual que en la primera tarea en
esta tercera tarea la cuestión de la representación ocupó un lugar central
en las discusiones. Los alumnos de Berlín respondieron a una serie de
preguntas antes de comenzar a filmar. : ¿Qué quieres decir? ¿Qué idioma
quieres utilizar? ¿Qué cara quieres poner? ¿Qué impresión quieres causar
con la presentación? Se discutió sobre los resultados de las páginas de
Internet y de las presentaciones de vídeo. Preguntamos a los niños cómo
creen que serían percibidos por los niños de otras escuelas y qué les
pareció el ser filmados, si les dió vergüenza.
Para
el análisis se observó tanto el material filmado como el material resultante
después del montaje. El análisis del material filmado resultó ser de mucho
interés puesto que la velocidad de las secuencias era mucho más lenta
que en el mateial editado y además no presentaba otro nivel adicional
(como el tono, títulos, superposición de imágines, etc.) que dificultara
el análisis. En Berlín tratamos de analizar todos estos niveles por separdo.
La presentación de Hannah, una niña sordomuda de Chadle Hulme, se mostró
por tripicado:
- Primera
presentación sin tono (sólo con el lenguaje por señas)
- Segunda presentación con doblaje
en inglés (otro niño comentó las manos de Hannah)
- Tercera
presentación con doblaje en inglés y subtítulos en alemán
En
cada ronda los alumnos escribieron lo que habían entendido. A continuación
se dicutieron los apuntes tomados y se estudió cómo se había modificado
la impresión general. Cada nivel desvelaba nueva información, desde: "aquí
hay una niña sordomuda que quiere hablar con nostros" hasta la idea específica
" a ella le gusta montar en bici". Conversamos sobre cómo sería si no
pudieramos oír nada, qué es lo que echaríamos de menos. Finalmente se
pidió a los niños que escribieran un mensaje corto para Hannah. Casi todos
los alumnos siguieron con gran interés los ejercicios con el lenguaje
por señas. La mayoría aprendió las letras rápidamente. Los niños sordomundos
de Inglaterra apreciaron mucho este esfuerzo.
La
tercera tarea se perfiló como un ejercicio muy provechoso, pese haber
sido planteado como una pequeña introducción. La tarea pudo haberse desarrollado
de una forma más creativa. Así los niños podrían haber jugado a ser otro
personaje (que hubieran preferido ser). Los elementos personales de las
páginas de Internet fueron muy positivos y aportaron al "encuentro" mucho
más que el mero intercambio de vídeos. Los alumnos pudieron elegir las
presentaciones de los alumnos colaboradores y determinar ellos mismos
cuánto tiempo querían dedicarse a verlas. Lo que con una proyección de
vídeo para toda la clase no hubiera sido posible.
|